ELP-Expat
Cosa posso fare per voi?
Renderò la vostra nuova vita a Düsseldorf più facile! Accelererò la vostra integrazione e quella della vostra famiglia: potrete godere degli aspetti positivi della vostra nuova vita e del vostro lavoro mentre io vi alleggerisco delle trafile burocratiche, delle barriere linguistiche. Vi supporto anche nella scelta di contratti per affitto, assicurazioni e tutto ciò che è “tipicamente tedesco” e così anomalo per tutti gli altri!
Casa e famiglia
- Introduzione ai quartieri della città
- Prenotazione alloggi temporanei
- Accompagnamento alle visite immobiliari
- Traduzione e revisione del contratto di locazione
- Spiegazione del contratto e delle normative
- Assistenza per contratti di fornitura telefono, luce e gas
- Iscrizione asilo e scuola, ricerca baby sitter convenzionate
- Kindergeld e agevolazioni per famiglie
- Segnalazione medici parlanti italiano e/o inglese
- Spiegazione e assistenza per dichiarazione dei redditi (in collaborazione con professionisti tedeschi)
Burocrazia e documenti
- Registrazione della residenza
- Codice fiscale e previdenza sociale
- Conversione patente di guida. Immatricolazione veicoli
- Assistenza sanitaria pubblica o privata
- Assicurazione per responsabilità danni assicurazione per costi legali,
- Assicurazione sulla casa, e molte altre che sono comuni in Germania (in collaborazione con professionisti tedeschi)
Lavoro e professione
- Scrittura curriculum e documentazione per la ricerca del lavoro “alla tedesca”
- Introduzione alle tipologie di contratto di lavoro
- Coaching e assistenza durante la ricerca di impiego
- Preparazione dei colloqui di lavoro
- Riconoscimento titoli di studio
- Pratiche per sussidio di disoccupazione
- Agevolazioni per formazione professionale
Per maggiori e costanti informazioni
Chi sono?
Elisa Pugliese, poliglotta (italiano, tedesco, inglese). Nata in Italia, dal 1988 all´estero, dal 2007 in Germania. Laurea a Milano in Scienze della Comunicazione, Master in Management dei Servizi Sociali in Germania. Sono accreditata come mediatrice linguistica presso il BAMF- ufficio federale per migrazione e rifugiati politici e frequento regolarmente seminari per aggiornarmi sui processi di integrazione.
Perché scegliere me?
Per la mia forte affinità interculturale, per la mia doppia anima italiana e tedesca, la mia esperienza nel trattare con i burocrati tedeschi, la mia discrezione e capacità di gestire situazioni delicate e complesse, perché vi metto a disposizione anche il mio network di specialisti tedeschi per le vostre questioni specifiche… e perché sono stata Expat anche io per oltre un terzo della mia vita!

I miei partner blog: